Skip to content

Category Archives: 普雷缪色扣

鼠春戏剧挑战月 NT Live: The Lehman Trilogy

The Lehman Trilogy 2020.2.4 年十一 五颗星好看! 故事讲的是雷曼家族从到美国一步步发展一直到倒闭的全过程。用我自己的话来总结雷曼大企业的发展史,可以从他们的公司名称的演变来一窥究竟,从卖服装布料到棉花到银行到金融,这一路的升级搭配雷曼家族一个个天才成员让人不禁感叹他们的成功理所应当,很难去批评他们对财富和金钱的追求和贪婪。那问题出在哪里?就隐藏在这一系列的升级上面,当他们贸易的对象从物资和原材料演变成资本本身的时候,当他们成功之道的制胜点对供需平衡的掌握到左右人们对商品和需求的感官判断(to buy out of instincts, not out of needs)的时候,我觉得崩塌是因为自指。 厉害的地方是,这部剧把这么复杂的故事讲得简单明了,关键是在内容本身的意义之外,讲故事讲得太好(a simple story very well told)。虽然分为三幕长达三个小时,但是感觉一点也不枯燥难熬。全场只有三个演员,包办了所有的家族角色和外界的角色。在扮演角色之余,更多是他们以自己当时所扮演的角色的身份角度在叙述这个故事。Simon Russell Beale,Adam Godley和Ben Miles三位演员太厉害了,点名大好评!全程三位演员没有换衣服,全部靠表演来凸显不同角色。舞台设计简单精致,不断旋转的舞台也不会让人觉得晕眩或者不知所以然而是恰好代表了场景的转换和故事的转折。背景的大屏幕(好像是一块电脑桌面),还有现场的背景音乐,对故事场景的交待也起了很大的作用,真的是恰到好处。 tag: National Theatre Live, Stefano Massini, Ben Power, Sam Mendes, Simon Russell Beale, Adam Godley, Ben Miles,

鼠春戏剧挑战月 The Car Man

The Car Man 2020.2.3 年初十 连续看了三天的莎士比亚的历史剧,今天想看点不费脑子的,于是选了Matthew Bourne改编《卡门》的舞剧,全程没有台词没有字幕,只有音乐和舞蹈。 一开始的时候介绍了修车厂的老板、老板娘、老板娘的妹妹、老板娘的妹妹的男友、外来者五个主要人物,我就在想那改编之后的卡门究竟是谁呢。后来外来者在卡门的主题曲的时候跳起来,我才确信原来他就是主角。然后情节急转直下,剧情有点惊人,因为主角去勾引了老板娘,差点被老板发现后的下一个场景是他和老板娘的妹妹的男友在车里面缠绵。看到这里,我想卡门的精髓不就是无限制的爱、自由的爱嘛,这里倒也是得了真传,讲的是没有任何限制的来者不拒。紧接着也和卡门原来的故事有一点类似,男主和老板娘把老板弄死了,老板娘嫁祸给她妹妹的男友,男主和老板娘远走高飞大肆挥霍;被嫁祸的小哥从监狱里逃出来找到他们两人对峙,和男主对打了起来,男主掏枪要射杀小哥的时候被老板娘杀死了。 Matthew Bourne的转性版本在《天鹅湖》里已经展现的凌厉尽致了,不禁让人深思在卡门这个故事里的一部分的转性和情节的改编,是在想说明一些什么呢?渣男不是直男的专利?等一下,明明是差不多的情节,卡门是女的时候她就说在追求真爱追求自由,为什么卡门是男的时候他就直接被定义为渣男了呢? 音乐还是用的是比才的,有所变化的地方是,在同一支舞蹈中会有不同情绪和支线的故事发展,这时候就会把音乐也做穿插的处理,好像是换了一个镜头讲故事一样。说到镜头,我发现这种舞剧的影像版的导演很重要诶,ta要知道整个舞台的设计,知道什么时候特写特写哪里、什么时候用全景来拍摄。我看的这版貌似这方面还可以再加强点。 tag: Matthew Bourne, Georges Bizet,

鼠春戏剧挑战月 Shakespeare’s Roman Plays

Antony and Cleopatra 2020.1.31 年初七 这一部的时间线其实是在《Julius Caesar》之后,讲的是Mark Antony沉溺缠绵于Cleopatra,但是被Octavius叫回去打仗并且迎娶了Octavius的姐姐;后来Antony倒戈要和Octavius打仗,Cleopatra本来是来帮忙的,但是却导致Antony弃军而逃;最后Antony大输又听闻Cleopatra伪造的自己的死讯,于是自杀了,Cleopatra也不愿意向Octavius低头也自杀了。 看历史剧其实感觉和看宫廷剧挺像的,为什么宫廷剧比较烂一直处在鄙视链的底端呢?人家英国的各种历史小说还屡屡拿下国际书籍最高奖项,在中国的这些历史改编却只能作为受众很广但又摆不上台面的消遣作品呢?如果从以史为鉴的角度来看的话,我觉得古代的中国人要比中世纪的尚待未开化的欧洲人智慧多了吧,能过从历史中学到的经验教训也精彩多了吧。问题就是我们的宫廷剧的重点没办法放在史实的还原上,只能讲讲宫斗情爱,不是说宫斗情爱没有价值,只是少了最重要的那一份历史真相的背景祭奠。 这部莎士比亚的话剧正如其标题,几乎完全也只是关于两位男女主人公的故事,故事发展到后面感觉好像就变成纯爱故事了。Antony一开始自己自杀不成,要他的下手来杀他,结果他下手伊自杀了。正如Antony自己承认的,真的是他下手要比Antony高贵很多。后面Antony吊着一口气和Cleopatra见最后一面,Cleopatra迎着吻上去,我是在看罗密欧与朱丽叶吗? 我看的是RSC的2017年版本的官摄,感觉我还是不够突破观剧的标准。埃及女王是一位黑人女演员演的,衣着其实没有非常华丽,我觉得很合适也觉得她演的蛮到位的;Antony是一个中年肚腩大叔演的,我却实在无法被说服他是英勇善战的男主角。 tag: RSC, William Shakespeare, Iqbal Khan, Josette Simon, Antony Byrne, Ben Allen, Coriolanus 2020.2.1 年初八 故事讲的是大将军Marcius立功获胜,被赐名Coriolanus。回到罗马后,他妈劝他从政,但是别的元老院的人不愿意,他便被驱逐了。然后他又去投奔了Aufidius打仗,甚至打到罗马来了,但是被他妈说服没有摧毁罗马。最后他回到部署他的地方,被他Aufidius派人刺杀了。 情节略显无聊,我看的是RSC的2017年版本的官摄,在片头采访导演介绍的时候,导演把Coriolanus完全当作一个很厉害很正面的人物各种天花乱坠的吹的,而主持人则是把侧重点放在他和母亲之间的关系以及作为军人领袖上台和民主的冲突上面。但是在看戏的时候,我并没有看出来这方面可以值得深究的地方。说是已经现代化了,不是打仗的时候人物穿的都是西装,但是打仗的时候用的开始刀不是枪,有一幕偶尔瞥到打仗的一个人穿的是nike的训练衣,logo有一点出戏。 tag: RSC, William Shakespeare, Angus Jackson, Sope Dirisu, Julius Caesar 2020.2.2 年初九 讲的是元老院Brutus他们刺杀Caesar的故事。我之前看过一次蜷川幸雄版的影像,印象还蛮好的。这次看的是NT Live的版本,是Ben Whishaw主演Brutus,而且是沉浸式的。 Cowards die many times before their death. The valiant never taste of […]

鼠春戏剧挑战月 Company

Company 2020.1.30 年初六 故事讲的是男主Robert是黄金单身汉,他身边有5对夫妇对他特别关心,还穿插讲了3段他和别的女性交往的事情。 感觉有一点时代感,不仅是故事内容本身还有歌曲的表达方式。 经常是所有的人物一起在台上唱歌,十几个人的仗势有几个瞬间几乎好像穿越到《A Chorus Line》了。而且舞蹈的展示方式特别有意识是在向观众表演,差不多每一首歌结束都会有拍集体照一样定格式的动作面对观众收尾。 情节的话,男主也太光环了吧,身边所有人都喜欢他、关心他、爱他。通过描绘众生相和大家对男主的态度,对于婚姻本身进行探讨,最后男主独唱的意思是还是需要somebody?这里的主角形象甚至有一点点想《Present Laughter》里面的男主,其实他们什么都不缺少,对待婚姻和爱情也并不那么上心。摆到现在的音乐剧,似乎很少会涉及如此针对成功人士的幸福的烦恼的主题了吧。当时我觉得这部音乐剧的标题取的很好,company和companionship的涵义现在也没有人会提了。 我看的是2011年的Neil Patrick Harris主演的官摄版本,其他几个主演也都是鼎鼎有名的。通过这部音乐剧我对Patti LuPone好感大增,虽然她在这部里面只是一个配角,但是她唱的两首歌《The Little Things You Do Together》和《The Ladies Who Lunch》都太棒了。Neil Patrick Harris好年轻啊。 Tag: Stephen Sondheim, Lonny Price, Neil Patrick Harris, Patti LuPone,

鼠春戏剧挑战月 The Tempest

The Tempest 2020.1.29 年初五 又是一部RSC在2016年的时候排演的莎士比亚剧。剧情几乎没有什么好深入的,就是暴风雨之后一群皇室的人到了孤岛,孤岛上有之前被迫害流落到这里的皇室之一Prospero和他的女儿,Prospero拥有了魔法技能(主要是可以使唤精灵Ariel),然后Ariel帮助Prospero造了一些列的幻影,最后和谐大结局。 剧情没什么特别好看的地方,我觉得看点主要还是灯光舞美效果吧。因为有很多精灵施法的地方,然后就会出现各种很梦幻的魔法的场景,比如神话人物来祝福婚礼啊、仙女在暴风雨之中来找人啊、让人们出现幻觉相互打斗等等。很难想象这些场面在以前是怎么演出来的,现在是通过了很多高科技的投屏和现场的光影的运用做出来还蛮好看的。 随便查了一下,发现在2016年这个版本里演Prospero的Simon Russell Beale在1993年出演了Ariel,哇。Shakespeare’s Globe的版本的Ariel是演的,有机会也可以看一下。 Tag: RSC, William Shakespeare, Gregory Doran, Simon Russell Beale,

鼠春戏剧挑战月 Everybody’s Talking About Jamie

Everybody’s Talking About Jamie 2020.1.28 年初四 这部音乐剧讲的是高中生Jamie的梦想职业是drag queen,然后在大家的帮助之下在酒吧debut以及穿着裙子参加了prom。 故事里面有三个算是反派人物,一个是看不起他不要他的爸爸,一个是叫同学们不要做梦的老师,还有一个是恐同的同学。他们同时也起了推进故事进展的作用,也就是突破了这三个反派人物的关卡就可以进步到对于人生的下一阶段的认识的意思。所谓的come out twice,这里并没有着墨太多Jamie自己是如何发现真正的自己的,他从剧情开始的一开始就对自己的认识很清晰也很骄傲,重点在于自我认知完整之后如何和外部的世界相处关联。 这算是比较典型的有好笑的地方、有笑中带泪的地方、还有好听的歌曲的音乐剧。特别是男主很自信的表现,真的太搞笑了,这是一种对世界的美好的输出。然后男主的闺蜜和妈妈的表现也非常出彩,歌都唱的特别好。 看完之后我的问题是:第一,世界上怎么没有坏妈妈?如果用基因来解释就是性别歧视了。第二,为啥没有女扮男装的职业/癖好?难道没有女性有这种需求吗?

鼠春戏剧挑战月 Cymbeline

Cymbeline 2020.1.27 年初三 这是莎士比亚不怎么出名的一部悲剧。讲的是英国国王Cymbeline和罗马打仗,然后有很多蛮狗血的情节,比如Cymbeline的两个孩子很小的时候就被掳走现在在战场上重逢了,Cymbeline的女儿Imogen的爱人Leonatus被派出去打仗,Leonatus和别人打了一个赌证明Imogen的贞洁,那个人耍了一点诡计骗到了Leonatus于是Leonatus要女仆杀死Imogen,女仆没有下手,Imogen流落到乡间碰到了自己的被掳走的哥哥,把一个假死的毒药当作解药喝了下去,一直想追求Imogen的duke的儿子穿了Leonatus的衣服想要来找Imogen却被Imogen的哥哥砍头杀死,Imogen把无头尸体误认为是Leonatus不管他之前已经抛弃了她还是很伤心等等,最后一切真相大白。所以与其说是悲剧,其实并没什么悲剧,有误会但是误会都解开了,死掉的人都是坏人,好人一个都没有死。 我觉得比较奇怪的一点是,这部剧好像有一点沙文主义,因为它是在宣扬英国对外战争的勇敢和正义。其中有一段是被掳走的两兄弟其实已经和掳走他们的人建立起了父子般的关系,两兄弟吵着要去打仗,但是父亲说这个皇权国王什么的都不值得你们去为之献身。兄弟说:“By heavens, I’ll go. If you will bless me, sir, and give me leave, I’ll take the better care. But if you will not, the hazard therefore due fall on me by the hands of Romans.”反正就是答不答应我们都要去的意思;然后父亲的回答竟然是“No reason I, since of your lives you set so slight as a valuation, should reserve […]

鼠春戏剧挑战月 Falsettos

Falsettos 2020.1.26 年初二 看之前我以为是那种很搞笑很张扬的闹剧式情节的音乐剧,没想到真的看下来剧情让人大跌眼镜。上半场讲的犹太人一家的家庭烦恼,老公出轨同性、老婆情绪难以掌控、不知道怎样教育小孩等等;下半场急转直下,加入了一对女同邻居的角色之外,出轨的小三得了艾滋病,然后全部人特别是小孩照顾他为他打气。 有一句说一句,歌真的挺难听的!讲话几乎都是用唱的,不是说歌词写的不好,旋律也太不懂听了,听到后面感觉都是硬挤出来的与讲话不同的音调来证明自己不是在讲台词而是在唱歌。下半场从家庭/同性的话题变成了那么沉重的艾滋主题,都让我有一点不好意思给这部音乐剧打低分了,但我还是坚持打了。 我看的是2016年revival版本的官摄。几位主角其实都很厉害,他们已经尽力了,有几首他们独唱的大歌,能把难听的歌唱到可以因为演员们的努力和实力而感受到其中想要表达的情感,全部是演员的功劳。Andrew Rannells在里面怎么那么高大,后面艾滋病的情节简直是在为AIA试镜了(可惜也没轮到他演);Christian Borle演上半场渣男下半场洗白也挺可圈可点的;女主Stephanie J. Block最厉害了,我查了wiki发觉原来她之前长期巡演演Elphaba的,前面我说可以把一首难听的歌唱到人心动的就是她。 这部音乐剧(以及很多欧美的戏剧)好看的地方,在于它对于时事的表现的真实,是对某一特定时刻社会背景生存状态的反思。和这种人文思考比一下,那种讴歌式的戏剧根本没有资格被制作表演出来。 tag: Christian Borle, Stephanie J. Block, Andrew Rannells,

鼠春戏剧挑战月 NT Live: Fleabag

Fleabag 2020.1.25 年初一 今年的春节比较特别,因为新型冠状病毒疫情,取消了出行计划,接下来甚至还有可能会延迟节后上班。所以想着利用这一可以长期在家躺着的契机,再次重启一下戏剧挑战。从年初一开始,挑战自己每天看一部,直到正常出门上班。出门看戏肯定是不可能的了,全部靠网上资源看一些高清录像。 从电视剧到录像版的戏剧,这两者的区别是什么?如果内容是一样的话,那么是不是只要看一个就可以了?这个问题可以通过看这部《Fleabag》来解答,电视剧两季已经是拿奖拿到手软,编剧兼主演Phoebe Waller-Bridge还演了NT Live的同名单人剧。单人剧的故事只涉及到了第一季的故事,是女主一个人坐在银行贷款的地方,絮絮叨叨地讲自己(和咖啡馆、男友、姐姐、爸爸等等)的故事。我看到的最大的区别是,多了一个主角的视角。虽然电视剧本身就是女主在讲故事,然后女主还会不时对着镜头和观众对话,但是因为情节是比较奇葩的,所以有时候会看的不知所云,比如某一个人的某个奇怪的动作或者表情啥的,我只觉得新奇,却不知道究竟想表达什么的。而在单人剧里,因为是女主一个人在那边描述所有的场景,她会不时地对这件事情做点评,表明她对这件事情的判断,于是我才理解到原来这个情节是为了表达这一层意思。另外就是单人剧的开黄段子开的比电视剧更凶。 明明是屌丝的故事,却是脱口秀的形式,可能是大家笑得越多结果就会感触越深然后就会越喜欢这部作品吧。我记得最好笑的是好像电视剧里没有的一段,说女主的男友有一次在餐厅突然觉得要吐,于是他去厕所却发现小便池和洗手池都被人占了,实在忍不住了踢开一个坐便的门就冲了进去;但是里面有一个人正坐着拉屎,但是男友憋不住了就吐了那个拉屎的人一身;这时男友就想这个无辜的男人在拉屎的时候被人冲进来还吐了一身肯定很生气要揍人了,于是男友先发制人一个拳头上去了。 对于这部剧的主题,那么多人喜欢,是大家在女主身上多少看到了现代社畜的自己的影子。女主除了讲了那么多很失败的人生故事之外,她的态度真的很独特,她对生活看得很开,同时又很有底线。对她来说,性已经完全物化了,没什么好风花雪月的,但是与此同时她又无法找到可以带来人生意义的美好的东西(或者说被她玩坏了),她又无法说服自己可以超脱地这样生活尽管她嘴上一直这么硬撑。现代社会很容易给人这样的感觉,只是大家或多或少没有女主那么看得开、或者嘴巴上说看得开、或者没有女主那么聪明看清这一切。

西游韦安地 Ian McKellen On Stage

Ian McKellen On Stage 2019.12.31 Harold Pinter Theatre 一个人的演出,主要是讲故事、秀舞台才艺,中间穿插不少笑料简直就是搞笑的脱口秀了。以《指环王》里的甘道夫的那段开始表演,然后从现场的一个大箱子里面一个一个地把他的“宝贝”拿出来。上半场有点像他的自传,主要包括三个主题,从他的戏剧启蒙讲到他对戏剧的热爱、如何入这一行的,然后是他关于自己的gay的身份的认知和出柜的故事,最后用一首关于老年的诗结尾。有很多culture reference,我只能get到一部分,但也已经觉得很精彩。 下半场是莎士比亚全集,Ian拿出全套莎士比亚37本,然后观众现场想到的顺序一本一本讲相关的故事,重点剧目他就直接表演起来其中的独白。Ian太会说台词了,原来很深奥艰涩的段落在他口中突然变得很有韵律节奏栩栩如生,要是我英语再好一点就好了。看完真的很想莎士比亚全部刷一遍。最后的结尾落在传言是莎士比亚写的一部关于Thomas Moore为主角的维护移民的独白上,切合时事。 Ian的记性和体力都太好了,佩服,瑞斯拜。 Tag: Ian McKellen, J. R. R. Tolkien, William Shakespeare, 这次的伦敦看戏之行在新年之夜落下帷幕,只看了两部但是是最最好看最最经典的音乐剧就不参与评分了,剩下的都是话剧。我觉得把这部Ian McKellen的秀也作为话剧有点不是很公平,毕竟其中大多数的文本不是他写的,但是还是想给它打一个很高的分数。 🌟🌟🌟🌟✨ Death of a Salesman🌟🌟🌟🌟✨ Ian McKellen On Stage🌟🌟🌟🌟 King John🌟🌟🌟 Measure for Measure🌟🌟🌟 My Brilliant Friend🌟🌟✨ Cyrano de Bergerac🌟🌟✨ The Duchess of Malfi

西游韦安地 Death of a Salesman

Death of a Salesman 2019.12.30 Piccadilly Theatre 西区上演美国的话剧经典,一家人全部是由黑人演员扮演的。黑人扮演全家,我的第一反应是怎么那么歧视。如果是colour blind的话,那应该是各种族的演员混着来的,全部是黑人的话是不是想要传达更多的在那个年代关于种族歧视的问题呢?带着这样的疑问来看,我唯一看出来的一点是爸爸在公司被分配了很烂的工作以及儿子进餐厅没有被安排到最好的座位,这些可以勉强被解读为种族歧视,但是原著里面本来就是同样的剧情发生在白人啊,不是种族歧视也会有这结果。 这次的演出好看的,黑人太会讲台词了,很普通的甚至很无聊的都可以讲得让人觉得津津有味。每一场开头和结尾的地方唱歌也唱得超级好听。男主爸爸的演员是Wendell Pierce,之前看海报的时候我一直以为是Jordan Peele(希望不要脸盲被误会成歧视);女主妈妈的演员是Sharon D. Clarke,看到剧照的时候觉得她好苦啊,后来一查发现她竟然演的13出场的companions的自我牺牲的亲人(奶奶/老婆),瞬间觉得她演技爆表。 另外舞台的设计也不错,特别是在男主回忆片段和幻想片段的时候表现的都蛮好的。当初我自己和小伙伴们在读剧本的时候,还为此觉得有点混乱。不知道是因为已经知道剧情了,还是真的是舞台表现的好,反正今天看的时候觉得讲得蛮清楚的。 回到剧情本身,我觉得Arthur Miller这部剧的一大特点是它的两重性,主人公的悲剧很明显是和资本主义的残酷(美国梦的破碎)息息相关的,但是又无法让人很直接地把原因仅仅归结于此,因为主人公的个人和育儿方式的缺陷也非常瞩目。 那这个悲剧的原因到底是什么呢?撇开一切不是确定性的因素,是资本主义吗?因为老了没有收入了活不下去了?辛辛苦苦干了一辈子,不管之前的贡献多大,被剥削了多少剩余价值,说辞退就辞退。这样的命运在今天的中国看来更为现实,甚至不是辛苦到老了,到了35+就已经要到男主的窘境了,各种裁员的新闻故事分分钟可以改编成现代版的《程序员之死》。我觉得最可怕的是总有这样的大公司大裁员的新闻出现,然后官媒(也是唯一的媒体口径)的反应不是资本主义的忘恩负义而是要员工更投入更有奉献牺牲精神。这个逻辑不是和要女性不被猥亵就不要衣着暴露不要出门一样嘛?! 主人公爸爸机会主义、大男子主义、好面子,但是妈妈讲的也很对,他只不过是一个human being,不是说为了给他开脱和原谅,只是需要可怜他。 话虽如此,但是看到哥哥在少年时看到自己的爸爸出轨然后对爸爸和世界的认识瞬间崩塌、以及在成长过程中被爸爸灌输的有缺陷的价值观,还是会觉得很唏嘘。父母毁小孩一生,谁买单?不来说是自己为自己的行为负责,但是被大人毁了的小孩,还不是大人的初衷,这怪谁?这又让人想到了今天豆瓣上看到的一边说自己是最爱孩子的人一边冷暴力逼婚的妈妈。 随便想一想,就能想到那么多和现在的中国那么紧密相关的新闻,这是Arthur Miller太有预见性了呢,还是中国特色的经济把资本主义运用得太到位了呢? 这次话剧对最后的结局做了很大的改编。我在读剧本的时候的理解是爸爸和孩子reconcile之后为了给家人一个美好的未来筹钱走投无路便决定自杀骗保,但是这次话剧的处理变成了爸爸其实是崩溃自杀顺带着骗保险。这样一来,减弱了对资本主义的攻击,变成主要是他个人的悲剧了。对这样的解读,我抱有保留意见。 Tag: Sharon D. Clarke, Wendell Pierce, Arthur Miller, Marianne Elliott, Miranda Cromwell,

西游韦安地 Measure for Measure

Measure for Measure 2019.12.28 Barbican Theatre RSC的演出,除了在大本营莎士比亚的故乡之外,还会到英国别的地方甚至国外去巡演(之前也有来过中国),还会把一些现场的影像输出到电影院播出。这次看的是RSC在伦敦巡演演出的莎士比亚喜剧《Measure for Measure》。 故事讲的是公爵Vincentio把执政权交给Angelo要他从严治理,然后自己伪装成一个神父藏起来。Angelo判一个未婚生子的男的Claudio死刑,Claudio的修女姐姐Isabella去找Angelo求情,Angelo要求Isabella用自己的贞洁来换取Claudio的赦免。Isabella回去告诉Claudio,Claudio最开始的反应是拒绝,后来又想还是命要紧,就求Isabella答应。Isabella死活不答应,装成神父的公爵出了一个主意,让Isabella去假装答应,然后调包成Angelo原来答应要迎娶却没有下文的Mariana。Mariana如约而至,Angelo却反而把Claudio的死刑提前了,幸好被公爵用另一个病死的死囚调包救下了。最后公爵以真面目现身,惩治Angelo和Mariana结婚,揭晓一切真相并向Isabella求婚。 不知道是剧本本身的原因,还是表演的原因,出来的效果太一本正经了,不像是喜剧啊,还没有Aileen在开场前给我剧透的时候讲的好笑。这个故事里有很多我们现在看来很有距离感的不合理的地方,比如Mariana怎么会答应自己去调包、为什么Angelo情愿死也不要娶Mariana、为什么公爵要Angelo从严治国自己却不断地undo所有Angelo的判决等等。我觉得如果可以用一个超脱的心态来把这整部剧当作嘲讽的喜剧来演的话,会好看很多。 所谓的“一报还一报”的设定是到位的,我觉得能在一部戏里面找到那么多可以measure for measure的点很厉害。 Angelo调包公爵。 公爵调包神父。 Mariana调包Isabella。 病死囚犯调包Claudio。 要救Claudio,就要牺牲Isabella的贞洁。 Angelo玷污Isabella的依据是男人不能婚外性行为,目的却是男人的婚外性行为。 婚外性行为,要么婚姻,要么死刑,二选一。 其实整部戏的大boss从始至终就是公爵本人,他是一切的始作俑者,更是一切的操控者。最后真相揭晓的时候,公爵要告知Isabella她的弟弟没有死,还要向Isabella求婚。我之前在想他到底会以哪一个顺序先后来,但是又想到不管是哪一种顺序都有被攻击的点,所以哪一种顺序都不构成被攻击的点。所以,整部戏的就是在说Isablla逃过了被Angelo #metoo还是逃不过要被公爵#metoo咯。 突然发现连续两天看的三部剧都是以意大利为故事发生地、以女性为第一视角主角的。 Tag: RSC, William Shakespeare,

西游韦安地 The Duchess of Malfi

The Duchess of Malfi 2019.12.28 Almeida Theatre 故事讲的是16世纪初的时候的Malfi的女公爵丧夫后和一个非贵族的男人相爱结婚生子,但是她的两兄弟百般阻挠,还分别排出了同一个奸细Bosola去监视她,而Bosola反而得到了女公爵的信任,最后所有人都相互残杀死了。很久以前的故事,剧作也是很有年代的17世纪初的时候几乎和莎士比亚是同一时期的John Webster写的。 我对Almeida剧院一直抱有叶公好龙似的好感,夏天的戏剧挑战看了好几部Almeida剧院的王尔德的作品,好多个《Hamlet》的版本我也是最喜欢Almeida的Andrew Scot的版本。到了现场,发现是一个还蛮偏的剧场,然后剧场比我想象中的要小很多。舞台上直接是一个可移动的玻璃盒子,不少情节是作为女公爵的房间在玻璃盒子里发生的。好处是舞台和座位比较紧凑的话可以感受到比较直接的表演吧。 总的来说,我觉得这部戏蛮难看的。Bosola竟然是三方都信任的人,地位最高了,但是他之后的反复、觉醒和复仇让人觉得并没有那么顺理成章。三兄妹的感情真的也是很奇葩,毕竟是那么久以前的贵族的价值观,我有点难理解。女主Lydia Wilson是作为卖点被宣传的,好像她之前演过《King Charles III》。上半场的时候我光听声音觉得好像《Humans》里的Emily Berrington,后来中场休息的时候查了一下Lydia Wilson,照片一出来就是她在《Press》里面演的那个很高冷世故的角色,然后下半场我看到的女公爵全部被自动脑补成那个高冷世故角色了。 Tag: John Webster, Lydia Wilson, Rebecca Frecknall,

西游韦安地 My Brilliant Friend

My Brilliant Friend Parts One and Two 2019.12.27 Olivier Theatre, National Theatre 分两部分说这部系列小说改编的话剧,先说舞台呈现的方面,再说剧情改编。 虽说小说本身是剧情导向的,但是要把小说改编成话剧感觉还是有很多难点的。在看话剧之前,我心中觉得最难的地方是小说里面Lila被爸爸从楼上的窗户里扔出来的场景,不像是电视或者电影可以有特技特效剪辑,话剧舞台上如何把这段演出来我十分好奇。现场的解决方式是用衣服,在某一点演员和她的衣服分开了,两个黑衣人拿着衣服代表了这个角色继续,而主人公就站在旁边,好像是灵魂出窍一样在旁观自己的遭遇。不仅是Lila被从窗口扔下去是这么演的,在婚礼当晚被Stefano强奸的戏也是这么演的。这样的手法我觉得好聪明啊。 还有婚礼上幻想的打斗和内心戏,就是灯光一转,主人公会把口是心非内心真实的想法再讲一遍,这是可以代替小说里面内心独白的地方,虽然我并不觉得有多必要在话剧里也这么讲出来。 另一个话剧改编的重大挑战是年龄的跨越。小说里面的主人公从小女孩成长到少女到少妇到中老年妇女,HBO改编的电视剧版本第一季只讲了第一本小说的内容主角已经换了两批了,话剧里面就是两个女演员从小演到老。从某种程度上来说,这似乎是话剧的一个优势,因为比如像我这样坐在山上的观众,可能根本看不清楚舞台上的演员的脸,全靠演员的肢体动作讲话语调来判断人物的年龄。从这一点来说,我感觉这部剧做的是很成功的,两位女主角演的很到位,我都想象不出来她们就是海报上的那两个人。包括Elena的前两个小孩,也都是成人来演巨婴;倒是后面Lila和Elena同时生的两个女儿倒是黑衣人带着布偶来演的。从colour blind进化到age blind了。 闪回的部分蛮搞笑的,不能调带子蒙太奇播放,Don Achille在舞台上死了四遍,从舞台上摔进暗格里面摔了四遍。 明明是意大利的故事,但是可能为了贴近观众,意大利方言的地方用的是英国的非伦敦的口音,后面和世事相关的比较接近现代的地方,用的都是英国的当时的流行歌曲做背景。这样的处理对于我这样的外国人看来,更是莫名其妙格格不入了。 再说剧情方面的改编。 把四本书的内容放到分成两个部分一共5个小时的演出里。本来就很难在那么短时间内把那么多人物交代清楚,话剧已经是尽可能忠实地把情节展开了,但是情节实在太多,每一段都是精华在场上却只有短短几分钟供观众知晓而无暇回味。 对于没看过原著的人不友好,因为信息太多有点来不及跟随情节发展;对于看过原著的人不达标因为看过原著的人期待的是如何聪明而完美地把故事本身讲完整。最好的证明是和我一起看的Aileen之前没有看过小说或者电视剧,她说她更喜欢Part Two因为Part Two里的情节和Part One里的串起来了很融洽完整;而我则更偏爱Part One,因为我觉得Part One里面的情节非常忠于原著,而Part Two里面有很多书里面很重要的情节都没有包含,甚至我觉得有的做的比较大的删减失掉了小说的本意。 我觉得情节上改编最大的地方是Part Two里面Lila那条线的情节少了,书里面那么好的Enzo的剧情没有讲,然后通过抹黑Pietro洗白了Elena,都没有提Elena自己勾引Pietro同事的事儿。把男人全部否定了,世界上没有一个好男人了,女性主义就理所应当了。这样的推理和结论,我觉得都不是小说原著想要表达的吧。 再次感叹Lila真的太厉害了,做什么什么厉害,把Brilliant翻译成“天才”不够表现Lila的主观能动性。“我不能与世界抗衡”,和“世界不能抗衡”是两件事情,前者是个人太弱小,还要锻炼成长,后者就是像Lila这样已经那么强大了,但是面对肮脏的世界还是要被其裹挟的悲剧。 终于到National Theatre来看了一部戏,地段好、设施好、戏好,三好剧场啊。拿票的时候发现周边一半以上都是老年人,又来到了老年专场。入座以后发现,是不是Olivier剧院太大,竟然还是有很多空位。National Theatre Shop也太棒了,是我看到过最最最全的纸质剧本的书店,想搬回家又嫌重。 Tag: Elena Ferrante, April De Angelis, Niamh Cusack, Catherine McCormack, Melly Still,

西游韦安地 Dear Evan Hansen

Dear Evan Hansen 2019.12.26 Noël Coward Theatre 好看!感动!要准备好足够的纸巾。语无伦次地记下一些观后。 这次西区的卡司很棒。男主表现很好,语速比Ben Platt还要快,特别是开场讲一大段很nerdy的话的时候快到飞起来;《Words Fail》让人满意。 和《Hamilton》的故事相比,DEH的故事更小,但也更贴近现代和普通人的生活。我不愿意再次长篇分析每一个人物了,只觉得每一个人物都很美好也很真实,所以每一个人物都很可怜。 知道剧情看比没有剧透看更伤心,但是很难说哪一次的体验更好,因为在第一次看发现真相的过程中也有一种成就感和附属感,总归是自己有过类似的想法才能猜到真相。 这次观看的第一个泪点是Evan在学校读自己写的那封信,果然今天过得不怎么好,这周不是,这一年可能也不是。 Evan在没有朋友的时候那么受罪,在得到了他想要的东西的时候还是要被母亲、同学唱good for you,好像loser永远没有资格得势一样,想象一下loser如何才能得势而不受人讨厌。 Evan的妈妈好,但是更真,其实她需要Evan甚过于Evan需要她。这么一想,又更sad了。 Evan给自己写的信,开头和结尾的两封,内容是一模一样的,要做自己。但这是一个伪命题,没有不做自己的自己啊,不做自己也是不做自己的自己啊。这句话真正想表达的可能是true to oneself吧。 这些感情都很真实和感人,而且我相信一直都存在,只不过在受伤软弱的时候显得特别珍贵和有力,我相信过了一阵回归平淡生活的时候,这些又会被遗忘,就像类似Connor project总会被遗忘,父亲的出走、弥天大谎的揭穿也一样。那我们能hang on to什么呢? 又或者这么珍贵的感情从某种程度上来说只是“逃避自由”,需要别人的关注、需要人与人之间的连接羁绊。自己一个人如果很强大的话,这就不是问题了。但是绝大多数人并不是这样,所以这种东西的需求和供给成了美德。

西游韦安地 King John

King John 2019.12.24 Swan Theatre, Stratford-upon-Avon 戏剧朝圣之旅来到了莎士比亚的故乡Stratford-upon-Avon,这里除了莎士比亚出生的房子以及一系列莎士比亚相关故居之外,还有Royal Shakespeare Company的大本营。在这里会长期上演莎士比亚的剧作,也会演一些新的当代的作品。这次来看的是不怎么被搬上舞台的莎士比亚的历史剧《King John》。 故事讲的是法国王要求King John把王位交给King John的侄子Arthur,市面上又出现了一个狮心王Richard的私生子,然后King John通过把自己的侄女Blanche嫁给法国王的儿子联姻暂时化解了矛盾。此时出现从罗马来的红衣主教Pandolf,觉得King John不够忠诚于教廷,要法国和英国打仗。一边打仗,一边King John要他的手下Hubert去杀死Arthur。Hubert不忍杀死Arthur,还和King John吵了一架,Arthur从城墙上坠落而亡。最后King John中毒而死。 这次的改编一方面是把场景都变得比较现代化,一般穿的都是现代的衣服西装套装什么的,还有电话报纸什么的;另一方面是性别的转化,主角King John是由新进女演员Rosie Sheehy饰演的,而红衣主教Pandolf也变成了女性由Katherine Pearce饰演。 关于现代场景的改编,我在想为什么还是停留在报纸和电话的阶段,完全没有手机的出现。我能想到的原因是,毕竟故事要按照剧本原来的情节发展下去,手机和citizen两个东西是无法共存的。这个故事最让我惊讶的是citizen这样的角色的存在,即使是在那么久远以前的被宗教、皇权统治的地方,还会有这么样的citizen的角色的存在在发表意见。不是说这些citizen的意见有多智慧有多正确,在剧里面的这两个citizen也是很小市民的形象,至少她们说的话是被国王聆听的、是有影响力的。但是如果突然发展到了有手机存在的时代,不是说这些citizen的存在突然变得不合理了,而是似乎人们都转为云沟通了,很难看到现场citizen的人肉出现了。 另一个现代改编的重头戏是婚礼场景的food fight,现场真的是出现各种食物进行食物大战还殃及到现场的观众,我还看到有观众把不小心扔到他们身上的面包往舞台上扔回去的。蛮搞笑的,立意也蛮好的,什么皇亲国戚之间的斗争其实就是和普通人家的food fight一样幼稚混乱。 这场的两个性别转换的角色演的都特别好,特别是红衣主教Pandolf,一下子变得非常鲜活。这其中还有一些小区别,这两个角色一个是女性扮演的男性角色,另一个直接是把原本的男性角色变成了有女性扮演的女性角色。如果已经是sex blind的角色安排的话,为什么还有这样的微妙的不同呢? 第一幕婚礼加food fight非常好看,第二幕稍微逊色了一点重点放在了Arthur生来死去上面。第二幕Arthur鬼魂出来和King John被良心折磨的地方,蛮像麦克白的。 宣传语上说这次的重演正好切合了现在的英国的政治风貌什么的,说的有一些过了,因为剧情本身并没有什么变化,最多只是说可以从那个混乱的King John的年代看到我们现在疯狂的政治世界的影子罢了。 总的来说,这部历史剧的意义是告诉观众人类包括国王都是来被捉弄的利用的? RSC这个剧院太棒了,座位的设计太赞了。我们买的是最便宜的票价,只要十几磅,是最后一排的位子。但是三楼一共只有两排位子,都是围绕着舞台的。而且这两排位子的高低幅度差很多,还有搁脚的地方,还有搁手臂和脑袋的地方,还可以站起来扶着栏杆看也不会影响到后面的人。真心照顾到看戏的穷人的人道权利的好剧院。 Tag: RSC, William Shakespeare, Rosie Sheehy, Katherine Pearce, Eleanor Rhode,

西游韦安地 Hamilton

Hamilton 2019.12.23 Victoria Palace Theatre 再次确认,《Hamilton》是最好看的音乐剧!今年年头年尾各看了一遍,2019算是圆满了吧。怎么每一首歌都这么好听呢!鸡皮疙瘩起太多了,又一次回到了我第一次听的时候对于政治的感动。但是如果仅仅把这部剧归结为美国版的建国大业的话,我是不愿意的。 这次坐的比较后面但是比较中间,舞台看的正正好好,舞蹈舞美太强了太好看了。这次我才突然注意到Hamilton从第二幕开始有戴眼镜。 伦敦的演员感觉唱的比美国版的稍微慢一点点,不着急把歌词唱完,特别是第一首的时候比较明显。这一场演Hamilton的是B卡Nuno Queimado,但是他唱的超好的,而且声音还有那么一点神似Lin-Manuel Miranda。 如果要硬挤出来一点观感悟的话,Hamilton这个渣男都做了那么多事情,最后Eliza也做了那么多事情,真的很让人想要扪心自问要做点什么。 Tag: Lin-Manuel Miranda, Musical,

西游韦安地 NT Live: Present Laughter

Present Laughter 2019.12.22 Curzon Aldgate 上海全面下架看不到了,来发源地伦敦赶紧看一下这部The Old Vic新版的《Present Laughter》。 几年前我在上海看过BroadwayHD版本的Kevin Kline主演的版本。这次安利朋友和我一起去看NT Live的版本,我事先打了预防针说这是很老很老的剧本,所以不能深究主人公的男女关系作风,主要看点还是耍嘴皮子。 故事本身讲的是主人公是一个很有名的演员,但是将要步入中年,他身边有很多年轻女演员总是围绕在他身边想要走进他的生活,他也乐而为之,用夸张的个人行为和轻浮的感情生活来隐藏自己的孤独和悲伤。这一次几乎变成了一场闹剧,因为他和他的亲密的生意合作伙伴的另一半搞上了。 现场看了感觉改编的地方太惊喜了。光看故事的话,简直就是一个#metoo的温床,有钱有势的中年男子玩弄多名年轻刚步入社会的女性。戴着政治正确的眼镜来看这部剧,我觉得有点可惜了。所以这次的改编太聪明了,把这一错误的焦点完全避开了,方法就是做了性别的转换,把合作伙伴的性别变成女的,把想要上位的合作伙伴另一半的性别变成了男的。 特别妙的是,虽然做了这个性别转变,但是台词什么的都没有变。第二幕大家看到上位男留宿的反应,讲的话还是原本的话,却没有一点违和感,反而多了一层合理的惊讶/指责。整个故事这么处理也很合理。上位男和男主对手戏的时候,原本是看上去是女的想上位然后男主顺势占便宜,现在这一企图由男的演好像更明显了;所谓的捕食者的身份好像也随即反转了,变成了是上位男在控制局面。 不去管这样的改编对模糊错误的时代焦点的成功,如果要反思一下这样的安排的话,好像是进步了,又好像是退步了。老的剧本能把捕食者安排成女性,到底是在为主角开脱,还是在做平权?新的改编只要把性别简单对换一下,就有那么大的影响,那是因为#metoo的作用太大了,还是我们对#metoo的理解太单一了? 回到原本的情节核心,剧本原名是《Sweet Sorrow》,好像想要表达的更多是主人公中年危机的孤独,和一直在表演以至于自己都分不清表演和真实了。演的多厉害其实就说明自己就多越孤独,这是一种逻辑,但是我并不觉得反过来讲也成立,孤独的人有很多表现形式。但是我蛮喜欢男主这种爱演体质的性格的,蛮好玩的。这次继续让我对Andrew Scott路转粉,我本来一直嫌弃他讲话怪腔怪调的、演戏也全都是那种内心敏感的神经质的样子,但是这次他的喜剧才华爆棚。特别是在东窗事发后,他去一个一个反驳/攻击他的合作伙伴最后说自己其实只要一颗苹果一本书就好了,这口气太长了。 全局最后以MIKA的《Happy Ending》谢幕,完美。 Tag: National Theatre Live, Noël Coward, Matthew Warchus, Andrew Scott, Indira Varma,