Skip to content

Monthly Archives: August 2014

Doctor Who S08E02 “Into the Dalek” 小吐

意外觉得Doctor Who又好看了起来,难道是因为我已经把期待值降到最低?把人变小然后输入一个生物的体内,这个科幻的点子我总记得好像在很小的时候在某部外国电视里面看到过,却又实在想不起来是哪部。把Doctor缩小放进Dalek的身体里面,我觉得还是蛮好玩的。然后关于good Dalek/bad Dalek/good man的讨论,我觉得也恰到好处点到为止,没有像上集那样过多得废话想要挖掘Doctor的内心,却同时把这个还蛮值得想一想的问题抛给了观众。人家就是genetically engineered是没有同情心的Dalek,短路之后是一个good Dalek,开了心眼之后却是一个bad Dalek;一心想要做一个good man的Doctor实际上却等同于一个good Dalek。我还挺喜欢那段Dalek往Doctor内心看看到“beauty, divinity and hatred”这个桥段的,感觉Doctor是个很真实很有胸怀却也有放不下的执着缺陷。我也喜欢Doctor说他不愿意带士兵做companion,瞬间让我感觉回到了9的年代,9也是很爱憎分明不圆滑不留情面的,但是那个自告奋勇想来的士兵明明已经很配合地放下了士兵的身份了(而且之前也已经用行动证明自己不是士兵了),为啥12还不要他呢? 关于吐槽,最让我看不懂的也最让我看得生气的是,Clara抽Doctor耳光!关键是Clara还不是戏虐地或是开玩笑地抽耳光,而是那种很认真地抽,实在是理解不能。但是令人欣喜的是,对Clara的高级黑在剧中越来越明目张胆。Clara以如此惊人的速度找到全新的暧昧对象,果然是把爱慕的注意力从Doctor身上移开后,反而和Doctor的关系又和谐了起来,新的冒险也很顺当的感觉。

The Hour S2

第二季没有第一季好看,线索太乱了,感情戏有点狗血。又是移民歧视问题、又是同性权益问题、又是官商勾结问题、又是色情交易问题、又是国际政治问题,想要把那么多的问题融合到一起,反而模糊了焦点失去了针锋相对的快感。还有最后第一季的二boss跳井,也显得非常突兀。然后Bel的感情线几乎无法直视,到后面一个Bel和三个男人在走廊里的那出戏,我简直要笑喷了。虽然好像男主和女主最后互相表达了爱意似乎是粉丝的众望所归,但总觉得这份真爱来得有点太突然了。前半季男主和法国女人新婚甜蜜、女主和竞争对手危险恋情,还各自好不热闹,到了快结束的时候突然好像两位主角知道将要季终似的,再不把两位的恋情昭告天下就来不及了。虽然节奏上让人有点觉得奇怪,但是两位的牵绊还是很美好很动人的。他们各自有各自的美好,就好像最后Bel在未寄出的信里写的那样,男主代表了那种courage我也觉得好羡慕。记得前面有一集讲到过“Bullying is smoke, courage is fire”,很想知道面对丑恶或者恶势力的时候,怎样才能做到像男主那样的无畏呢。 最后说说卡司。看到Peter Capaldi来演上一季走掉的新闻部头头,我一点也没有心理准备。这个有点强迫症的角色,主要是带来花边故事的,我个人觉得没啥大意思。虽然知道这明明不是《The Thick of it》,不知道为什么,看到他西装革履的时候总好像他马上要爆粗口的感觉。Ben Whishaw再次让我惊艳到了,只有我一个人觉得他留胡子的时候好像把头发染黑的大表哥吗?

西方哲学史:亚里士多德以后的古代哲学

A History of Western Philosophy 西方哲学史 Bertrand Russell 罗素 9787100059954 卷一的第三篇讲的是苏格拉底、柏拉图、亚里士多德之后的古代哲学,是古代哲学的最后一篇。年代的话,差不多就从亚历山大之后算起,一直到基督教(还是天主教)的崛起。以下还是主要摘抄Kate写的minutes,加上少量的整理。

Doctor Who S08E01 “Deep Breath” 小吐

50周年后的Doctor Who,11走后的Doctor Who,真的是一个时代的终结。时隔八个月终于等来了第八季的开播,Peter Capaldi的12随新季闪亮登场。第一个故事长达一个多小时,我觉得不够好看。 首先是整体风格上的变化,我简直看不出来这是魔法特的手笔,魔法特不是最擅长明亮色彩的欢乐吗,难道是为了搭配12的老成要把故事也讲得这么絮絮叨叨吗? 除了明显的色彩变化之外,第二大不适应是里面的内心戏未免也追求得过了吧。一方面是12初来乍到不断在质疑自己的存在,特别是他和机器人两面一起照镜子那段特别浅,12也是和那个机器人一样什么什么都换成和最初的完全不一样了,那怎么还有继续下去的意义呢?其实这种说法根本不成立,我们哪个人不是和小时候比什么细胞都已经换过不止一轮了嘛,我就不是我了,我就不要活了?感觉这里12想要一个很干净的转变,完全抛开过往的一切,不确定这是好事还是坏事。另一方面,我以前从没有注意到过Clara和蜥蜴人等人怎么那么爱聊,而且不是那种小聊,是那种好像是为了表明各自机智的快语速其实是废话多到让观众嫌弃的程度。 最后最让我受不了的是,为什么一定要如此刻意地强调Clara和Doctor的“纯洁”关系?人家从11变成12成了老头,Clara各种不适应各种挑剔,最后好歹接受事实了还是要靠11特地打电话来打招呼,明显不是真爱嘛!这么做不知道是为什么照顾哪一类的观众,人家小孩子哪里会管Doctor会不会和companion暧昧,想要幻想和Doctor暧昧的观众已经是成人了,也不需要这样的撇清啊。撇清本来很好,但是刻意把它拍成一集,反而失去了自然的感觉。而且我看完这一集一个最突出的感受是,12和Clara不协调没默契,感觉不是在一个tone上的。 再来讲讲这个故事,从don’t blink到don’t breathe,好像有点江郎才尽的感觉。原来的don’t blink从科学上逻辑上都很站得住脚,而且让人称奇;现在的不呼吸其实根本说不过去,机器人到底凭借什么来判断人的存在,就凭这个人呼不呼吸?呼吸本是一个连贯的动作,那对于机器人来说,一个人呼吸的间歇到底算是人吗?说到底,机器人难道不知道人是会憋气的这一点吗? 吐槽结束再来说点好的。大赞12的苏格兰口音,要是当年10也能讲就好了。12的扮相其实也是很潇洒的,就因为人家老点就要断他的七情六欲也太年龄歧视了。画面的精致程度和CGI的完美度又上了一个新的台阶,钱好多。

Borges and I

Borges and I Idle Motion 2014.8.23 兰心大戏院 正如这部话剧的名字一样,它是在同步讲两个故事。一开头的时候是Alice去应聘图书馆的工作,做关于博尔赫斯的PPT,然后提到博尔赫斯对图书馆、对书籍的想法,提到她的一个朋友Sophie最近重读儿时喜欢的书。然后两个时空的故事开始穿插交替,一边是Alice口中的博尔赫斯主题,另一边是Alice提到的这位朋友的故事。这两个故事时代背景完全不一样、主人公也完全不一样、发生的地点也不一样,但是总是同步着的。这一纽带一边是博尔赫斯的命运,另一边是Sophie的命运,总有那么关键的几个点那么的相似。 作为Edinburgh Fringe Festival的获奖作品,英国空动剧团(Idle Motion)的折出话剧真的很出彩。完全是很简单的道具,但是表现形式很新颖、有创意,而且有画龙点睛整体提升的效果。(孟京辉你好好学学人家的实验话剧是怎么做的!)同样是讲述关于一位作家的话剧,这部话剧的舞台效果运用简单却到位的灯光效果,以及各位演员类似舞台剧的肢体语言,是不同于一般话剧的亮点。我印象比较深刻的有灯光打在翻动的书页上形成类似翻书的动画,演员们围成一圈双手拿书用书造出无限上升且变化的台阶,还有用来做海报的无数书页在空中飞舞的场景。原版英音加中文字幕的设计也很好,可惜整部才一个小时略短,我还在期待更多却已经结束了。Idle Motion的剧接下来还要演《That is all you need to know: the untold story of Bletchley Park》,是关于图灵在二战时期破译密码的,我也想去看。 回到这部话剧的情节,我觉得可能只能打三颗星。我原本一点都没有被剧透到这部话剧的内容,光是博尔赫斯这个主题就足以吸引我了,所以我也没有对里面的情节有任何的揣测。在看出来它是在讲两个平行的故事的时候,我很期待它能讲一个博尔赫斯式的故事,要么来点无限,要么来点循环,要么来点反转。但是令我失望的是,它只是一部关于博尔赫斯这个作家的话剧,而不是一部博尔赫斯式的话剧。其中当然穿插了很多博尔赫斯的元素,但更多的是博尔赫斯这个个人的元素,比如说对图书馆的迷恋、对老虎的喜好、失明的命运等等。勉强要说博尔赫斯式的地方,要么就是这两个时空的故事有那么一点点和《两位国王和两个迷宫》挂一点点钩。三颗星的最主要原因,也是我觉得最大的败笔,在于我觉得这部话剧违背了在我看来博尔赫斯创作的一个初衷,它太伤感了。博尔赫斯笔下的故事,我现在回想起来似乎都不是直接叙述的,每一篇小说的开头似乎都要写注明一下以下的故事式道听途说或者拼凑出来的,然后博尔赫斯等于是自己把故事消化后完全是用自己的语气在讲故事;这些故事不乏残酷冷血的,十恶不赦的,甚至充满不幸,但是博尔赫斯的语气不可能像这部剧一样那么伤感细腻,博尔赫斯不可能用这种求同情的方式来打动读者/观众。 如果空间是无限的,我们就处在空间的任何一点。如果时间是无限的,我们就处在时间的任何一点。 上面引用一句我超喜欢的《沙之书》的摘抄。关于博尔赫斯,我十几年前就开始很喜欢很喜欢,我记得大学有一段时期我把能找到的博尔赫斯的小说全读了,本来不看也看不懂诗歌的我竟然也找来博尔赫斯的诗读。这两天在看话剧前临时抱佛脚,重温了几篇博尔赫斯的短篇小说,还是觉得魅力不减。他的各种写作主题一直深深地吸引着我,而且我还喜欢读博尔赫斯小说的时候读到最后几段的感觉,要么是豁然开朗、要么是意想不到,总不会让人觉得无聊失望。在读GEB的时候我就在想,要是要在文学界找出一个和哥德尔、艾舍尔、巴赫那样会以循环、自指为主题创造的人,那么应该就是博尔赫斯了。

The Caves of Steel

The Caves of Steel Isaac Asimov 978-0553293401 阿西莫夫的机器人系列由一些短篇小说和都是以Elijah Baley为主人公的算是科幻crossover侦探小说四部曲组成,四部曲分别是《The Caves of Steel》、《The Naked Sun》、《The Robots of Dawn》和《Robots and Empire》。不知道为何我当初阴差阳错先读了第二本《裸阳》,前不着村后不着店地认识了两位主人公,然后感觉没有读基地系列的时候精彩。最近读到阿西莫夫的短篇小说《机器人之梦》,觉得有点意思;然后再去看电影《I, Robot》,非常失望;然后又得知原来电影的主要情节不是源自阿斯莫夫的创作,只不过借用了很多阿斯莫夫机器人系列的电子,于是又对他的机器人系列产生了兴趣,因为撇开主线情节不谈,电影里面好多关于机器人的点子我觉得还是很赞的。 The Three Laws of Robotics: A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm. A robot must obey the orders given to it by human […]

白色城堡

白色城堡 奥尔罕·帕慕克 Orhan Pamuk 沈志兴(译) 9787208066410 故事讲的是一个意大利人不幸被俘到伊斯坦布尔,成为了一个土耳其人的奴隶,而他们两人发现自己惊人地和对方长相一样。然后他们开始了一段长达十几年的关系,互相学习对方的文化,互相了解对方的人生,互相在质问对方的过程中找寻自我。直到一天,他们互换身份,继续生活。 这个故事看简介好像有点老套,但是我在阅读的过程中一点也不觉得老套,反而是有滋有味地一直被吸引读下去。这本书的开头就有一个有趣的设定,它不直接开始讲故事,而是通过一个发现故事手稿的人引出这个故事,算是一本故事套故事的小说。但是奇妙的是,N-2其实是整部小说的主体,而这N-1这一层面的故事仅仅在一开始的时候出现,也并没有在最后出现以呼应,在整本书结束的时候有一点没有终结的感觉,因为很明确N-2的故事已经讲到了尽头,却一点不知道N-1的故事是否还存在着。从故事的内容来看,要是把这N-1的情节全部删掉也一点不影响,但是为什么作者就偏偏要保留这N-1的桥段呢?为什么说这是N-1的故事,因为这一段是一个假象的主人公在用第一人称的角度叙述,而非以作者N的角度叙述。这样一波三折的讲故事的方法,感觉好像是作者故意把自己深深地藏在很后面很后面的地方,不断地疏离故事的中心。作者N先是很立场坚定地撇开自己和N-1的主人公的关系,给N-1的主人公取了一个和帕慕克截然不同的名字达尔温奥卢;然后为了体现N-2的主人公是更遥远的,索性把N-2的主人公设定为意大利人。其实在我想来把讲述N-2层面的故事的主人公设定为那个土耳其人也未尝不可,但却缺失了“隔岸观火”的冷静感。 关于doppelgänger的主题,一直让人觉得很有兴趣,也很吸引我。到底是什么样的机缘,会让两个完全不相干的人长得一模一样呢?而故事中的意大利人和土耳其人,几乎可以说是一个欧洲人和一个亚洲人呢,怎么会长得那么一样呢?我感觉我有一种错误的观念,其实都不是以大陆洲际来分辨了,欧洲人和北美人长得一样很好理解,但是信基督教的人和信伊斯兰教的人长得一样,或者信伊斯兰教的人和信佛教的人长得一样,就很不可思议。在这个故事里,这个土耳其人的职业是皇家星象师,一种几乎是靠伪科学谋生的人,他的毕生的心愿竟然是科学,西方式的科学。这又是一个很大却让人欣慰的冲突感。而更令人称赞的是,在探寻身外物的同时(或者之后),他们还在继续探寻自我,而且是通过不断触碰对方底线的过程中寻找自己。这种寻找自己的方法,充分利用了doppelgänger的优势,现在都不需要一面镜子来看自己了,而可以通过一个目力可及的另一个人来审视自己。在阅读的过程中,我有时会把自己代入故事中的主人公,却发现自己常常并不能理解对方的心情。我们可以很轻易地说不能理解别人的心情,但是如果连自己的心情也无法理解的话,那是因为人的情感真的太复杂了,还是因为错在自己没有去用心寻找自我呢? 话说回来,虽然是长得一模一样的doppelgänger,但是说到底这还是两个人。到底是什么决定了一个人之为一个人?如果外貌是一模一样的话,那不就是意识了吗?那么如果两个人的意识、记忆都是相通相同的话,那么这两人是不是还是两个人呢?这又是另一个层面的问题了。 我觉得自己没有完全读懂这本书。在点题的地方,这个意大利人和这个土耳其人陪苏丹围攻“白色城堡”,然后他们默默(似乎是零交流之下)决定互换对方的衣服,去各自原本的国家开始生活。交换身份的事情,看起来好像王子与乞丐,但这个故事其中的意义肯定要比王子与乞丐要高级很多。但是为什么?我能理解交换身份的动机,我不理解的是时机,为什么他们要在看到这座白色城堡之后互换身份而不是更早?

The Hour S1

我以前一直对Ben Whishaw的长相有成见,老觉得他长得贼眉鼠眼的,一点也不正气,因此错过了他好多好片。最近再看他,却觉得越看越顺眼,所以打算他的老片重新拾起来再看,就从这部英剧《The Hour》开始。这部《The Hour》的角色基本设定,和《The Newsroom》惊人的相似——一腔热血想要做好新闻的三人组,女制片人+和女制片人有感情瓜葛的男主持人+才华横溢的编辑,只不过美剧例男主播是男一号,而英剧里Ben Whishaw扮演的编辑成了毫无疑问的男一号。另外一个显著的差别在于时代背景的设定,英剧直接把时间拉回二战之后的英国,那时苏俄还存在,间谍还似乎没那么稀罕。关于这个间谍的背景设计,我觉得算是一把双刃剑吧,有硬伤的地方也是它,与众不同的出彩的地方也是它。因为一开始制造的诸多悬疑,各种人物很莫名其妙地死掉了,有的人的死简直轻易得让我觉得很突兀。是编剧为了推进剧情而如此草率地让人物死掉,还是我自己不够了解当时的时代背景(因为似乎《Tinker, Tailor, Soldier, Spy》也有点类似的味道),我很难把握究竟是应该轻视它还是轻视我自己。另外,我还很喜欢剧中的复古造型,大赞。 我想先跳开《The Hour》的情节,然后再回过来讲我感触很深的最后的结局的情节。我一直不大愿意看国内的新闻,总觉得中国做的不是新闻,只是宣传机构的复读机。但是要是真不看新闻,岂不是更闭塞了,更达成了人家想达成的愚民效果?我最近看新闻,经常会很生气,而且是越看越生气,而且还有不同种类的生气。第一种,比如谁谁落马了,然后几十个各种单位纷纷跳出来表态坚决拥护中央决定啥的。这种东西唯一能被称之为新闻的可能,就是这是当笑话来讲的,是当讽刺小品来讲的。可悲的地方,在于人家就是认真的,人家是认真地表态站队的,人家也是认真地报道的。第二种,标题党也就算了,正文里面没有最基本的信息。要么就是前后信息是矛盾的,要么就是究竟是怎么一回事的最基本的前因后果讲不清楚。我真怀疑写新闻的、登新闻的人自己看过这篇新闻吗,自己知道自己在写什么吗。还没把事件的最基本的来龙去脉搞清楚,就开始各种戴帽子或者批判或者歌颂,太可笑了。不对,不是可笑,是太可气了!作为读者,竟然被如此侮辱,新闻从业人员都把读者当什么了?!第三种,那些导向性非常明确的新闻,比如近期又掀起的一股为难外企的动作。为什么只查外企,不查国企央企?老老实实说是保护主义我还能接受(至少是真小人了),但偏偏还是打着”正义”的旗号,太恶心了。为什么这个时候,只有这么和主流媒体完全一致的方向的报道,没有一些从其他角度的看法?这样下去,无知的接受信息的人只会越来越狭隘,然后狭隘的社会继续做这种龌龊而狭隘的事情,恶性循环。(我本来都不怎么吃麦当劳了,但是最近麦当劳出事后,我特地去消费以表我力所能及的反抗。) 有时,我把我看新闻时的气愤跟身边人交流的时候,我会更气馁。有的人会表现出一种让我惊讶的”世故感”。比如我说啥啥啥怎么那么龌龊,然后得到的反馈就是”啥啥啥本来就是这么龌龊的;你怎么还为他的龌龊而大惊小怪?”每每听到这样的反馈,我就觉得很挖塞。现实是糟糕的,而且这些人也知道现实是糟糕的,然后他们选择把自己对外部的期待要求降低到最低,这样自己就不会受到任何bad surprise,因为已经做好了最坏的期待了。这种自我保护的机制,事实上产生的结果是不反对、不反抗任何丑恶,其实是一种对丑恶的纵容。 再回到我很喜欢的《The Hour》第一季的结局部分,因为这个结局我愿意把打分升到五颗星。节目组不顾当局的阻止,竭力想把事件的真相和他们对真相的呼吁传达给大众。 (Lord Elms) I have come to understand that it is possible to be a patriot and at the same time question and judge the wisdom and rightness of the government in power. (Fred Lyon) If we cannot debate that which […]

鸭川六景

鸭川六景 萬城目學 涂愫芸(译) 9787208120099 这本是《鴨川荷爾摩》的番外,要是之前没有看过《鴨川荷爾摩》那么看这本没有什么意思。但是在对荷爾摩有了一点概念,知道那是什么的时候,再来看这六个和荷爾摩相关的短篇故事,还是有点意思的。因为我是在好几年前读的《鴨川荷爾摩》了,所以已经对荷爾摩的印象有点淡忘了,指挥莫名其妙的小黑人打仗,这个点子现在想起来离我既遥远又没那么有趣。但是读起来这六个番外故事,才发觉原来这个主题亦古亦今还可以如此有生命力。如果把这六个故事中的荷爾摩元素抽离出来,这六个故事一个比一个老套,我是一点也不喜欢的。这种充满青春稚气的情感,说它青涩还不如说它矫情。但奇怪的是这一篇一篇看下来,我却越来越喜欢起来,所以最后我决定把它从1.5星升级到3星。荷爾摩的形象慢慢地丰富起来,不仅使得故事更有趣了,也使得故事更可信了。 摘抄一段比较好玩的对话。 他毫不迟疑地回答:“因为你很坚强。”又沮丧地接着说:“我恨懦弱。” “我很坚强?哪里坚强了?” “你长得不怎么样,又没有女朋友,又没有钱,头脑也不是顶好。跟我一样什么都没有,什么都差,却活得海阔天空,我非常佩服你这一点。”

Finance and the Good Society – Finance and Its Discontents

Finance and the Good Society Robert J. Shiller B00C791JJI 这本书的战线拉得有点过长,4月底读完上半本后,到现在才把下半本读完。上半本是定义各种金融职业的,下半本是更宏观地表达作者对整个金融世界的看法和分析。我划了好多荧光笔,但是不高兴那么系统地再去一章一章地整理了。总的来说,我觉得作者还是非常乐观的,他觉得现在大家提到的这种那种因为金融世界而带来的问题,其实并不是金融本身的问题;而金融本身是一件非常好的东西,他不仅能够帮助解决各种社会问题,而且还能促使人类社会更好的发展,只要我们可以在金融改革上有更多的创新。我并没有那么乐观,并不是我对金融社会本身有看法,而是对人类的智商信心不足。 最后一章的标题起的很大,“The Great Illusion, Then and Now”,其实是作者把现在的金融社会和以前的世界大战作了比较。所谓的great illusion,是以前人们觉得就是要通过战争来寻求获利的,但是后来有专家提出观点“其实现代社会已经不能通过战争来获取财富上的利益了。”那么同样的,在金融世界,人们往往有那么一种幻念,可以通过在金融界尔虞我诈的打拚来换取到金钱,其实不然。 我想稍微撇开一下这本书,不完全谈我对这本书的想法,而是简单地列举几条我在阅读这本书的时候想到的几点不那么相关的想法。 我们在研究金融的时候,一直在用各种数学模型。我觉得很好奇的是,为什么模型可以预测未来?每当我看到有人拿着手机屏幕看各种股票走势图的时候,我的第一直觉是这些只是历史数据的走势,怎么就能看出来未来的走向了呢?要承认这一切都是有意义的,那必须先承认一个大前提,那就是“history repeats itself”,但是真的是这样吗? 为什么说钱能生钱?最直接的答案是,因为货币有时间价值,这是经济学101。当我们试图证明货币的时间价值的时候,常常会自问今天拿到100块和明天拿到100块的选择,很原始的判断是我要拿今天的100块,但是其实我们的选择往往是基于通货膨胀的前提。如果是在通货紧缩的前提下,我们应该是会选择明天的100块的。那么我们摒弃任何通货膨胀/通货紧缩,假如你每天需要一个苹果,然后给你选今天的一只苹果代金券和明天的一只苹果代金券,那么两者的差别应该仅仅在于风险。今天拿到代金券然后不幸遗失或者被偷掉抢掉的风险,比上明天有可能没有信守承诺拿到代金券的风险。但是当我们在说货币的时间价值的时候,真的是在比较这两者的风险吗? 我对金融/财务世界的理解,有一种最原始的想法,我觉得照道理世界就是自然而然make sense的,不make sense的地方那必然是因为有一条人造的规则。就算在不理解这条规则来源的前提下,只要背下这条规则,再配合正常的推理,然后就知道世界是什么样子的了。我有一个很佩服的同事,每次听她讲关于专业方面的事情的时候,都有一种很浑然天成的感觉。有一些在我看来要引入“规则”的地方,在她的口中将来得时候也是那么自然。这时,我能深深地体会到,我不如她的地方,就是不够她有sense,可以把世界上的规则也内化为自然而然的东西。

The Conquest of Happiness

The Conquest of Happiness Bertrand Russell 978-0415378475 关于幸福,是一个好大的标题。一个人想要用幸福作为标题的一本书,很难想象可以单刀直入而没有任何偏颇的,因为幸福感觉是很个人主观的东西,不大可能有普世的准则可言。所以罗素在讲幸福的时候,其实并没有在讲幸福,而是在讲是什么导致了幸福、是什么导致了不幸,然后去分析这些比较可以鉴定的因素。据我很粗略地总结,罗素认为通往幸福的道路,就是要培养对人生的热情、多元化自己的兴趣,然后不要把精力都集中在自己内部而是要多往外部考虑。(总结得不好欢迎拍砖)我个人比较赞同前半部分,很不同意后半部分。 罗素的分析方法,有点像是在写议论文,却没有写议论文那样逻辑严谨。他很习惯于很笼统地推断一种因素对于一类人的影响,从而得出结论这种因素是好是坏。这种把戏在我看来很幼稚,要么就是因为罗素把人类考虑得太简单了,所有人都会如此老老实实地遵循同样的生活信条;要么就是因为罗素根本就没有把一个人个体的力量当一回事,完全把边缘人排除在了他的分析范围之外,但是每个人在各种不同的方面多多少少都是边缘人啊。我上中学的时候写议论文就爱像罗素这么写,那一类人就是因为有了那一类共有的特质就决定了他们所有的命运进程,现在看来当时的自己想要试图证明自己的观点的方法根本经不起推敲。 关于我严重不同意的那部分罗素的观点,我先从meta的角度来反驳一下。罗素一直在强调人要把重点放在外部而不是内部,他甚至并不是说外部比内部好,他是说外部好内部坏。但是他的这整本书的目的不就是要传达给读者们,要让读者从内部改变观念吗?!然后我再来说说我的观点,我觉得幸福这种东西本身是因人而异的,所以是更贴近个人的一个东西,那必然是从自己内部出发才可能有所认识的东西。把精力集中在内部,并不等同于self-centered,因为在审视内部的同时并没有关闭对外的通道,相反能够帮助自己扩宽对外的通道。然后才可能培养更多人生的热情、拥有更多的兴趣爱好等等。 我的这篇读后感差不多全部集中在我对罗素比较不满意的地方了,但是这并不是我的初衷。我还是愿意给这本书打四颗星的,因为一个人可以把幸福(和不幸)的来源列举得如此到位,他还是想的很周到的。这些因素的分析,不去推敲它的过程,总的来说还是挺让人有所启发的。特别还是因为我去看了号称由这部作品改编的实验话剧《寻欢作乐》,有比较才让我更珍惜这部原作的好。 那部孟京辉导演、二丁一笑出演的《寻欢作乐》,演出非常的片断化,标榜着实验话剧的名号,好多地方看不懂是在说什么也就算了,关键是连他们想要说什么业看不出来。在某些没那么“实验”的地方,则是充斥着俗烂到底的情节,看是看懂了,但更让人感觉厌恶了。去看完全是时间上和金钱上的双重浪费。