自由 Freedom Jonathan Franzen 缪梅(译) B007ZVX9TG |
这本书刚出版的时候就声势浩大、好评如潮,但看着它的厚度我望而却步了。后来中文版引进出版,我第一时间就买了,买回家还是那种感觉精装的像字典一样的书,放在书架上碰也没碰过。再后来豆瓣阅读跟亚马逊中国出中文版电子书了,我再去买来在kindle上看,总算是看完了。这种本来不就是打算拿来研读的厚书,真的比较需要出电子版才行。
这本书的内容讲的是一个家庭里的故事,这个几乎算是典型的美国家庭里有爸爸妈妈儿子女儿。时间的跨度比较长,从妈妈小时候的成长,一直讲到这位妈妈进入中年后段。整体给我一个感觉是,这个美国家庭的故事非常“现代”。因为总感觉看书的时候,看到的美国家庭的故事总有点距离感,很少能看到这么现代的事情,包括911、金融风暴、环保运动等等,这些事件虽然只是在书中作为背景默默发生,但是给读者以很强的接近感,毕竟读者也生活在经历这些事件的时代中。我实在受不了一点的是,不知道是不是因为这本书实在太长看到后面我有点腻烦了,最后的结尾的处理。这种近似迪斯尼式的大团圆结局,太恶心了。甚至比迪斯尼还不如,人家迪斯尼是真心相信童话,而这本书里明明前面的情节已经把两位夫妻主人公之间的爱恨情仇颠来倒去交待得很清楚了(甚至有点过于清楚了),想要虐读者也已经虐够了,最后再来这么一个童话式结尾,跟前面那么冷静写实的叙事根本衔接不上啊!难道是因为作者觉得自己在前面已经把美国人的生活分析得太透彻、把美国人的信心击打得差不多了,所以需要用完美结局来给大家一点安慰?
关于这本书的题目,是不是就是这本书的主题呢?我个人觉得要是把这个结尾切掉,那还勉强可以说的过去。其实在书中提到“自由”并不多,算是那种“谜底不出现在谜面里”的写法吧。给我的最直观的感觉就是,我看到了书里面人物的局限性。美国一直以来,就是自由著称,跟好多国家比起来,实际上也是。但是即使是在自由达到如此发达的国家里的人,他们的生活还是那么的有限制。我不知道这是因为他们把自由这个圈子画大了,所以才显得没那么自由呢;还是因为不管自由的定义如何,人们顶多就那么多的自由。Jonathan Franzen所做的是已经达到了一定的高度再来审视自由的局限性,而对于我们,当务之急是快点达到人家的高度吧。娃还没生呢,就先别考虑孩子的养老问题了。