Skip to content

Tag Archives: Anthony Lewis

批评官员的尺度

批评官员的尺度:《纽约时报》诉警察局长沙利文案 Make No Law: The Sullivan Case and the First Amendment Anthony Lewis 何帆(译) 9787301188736 去年读了Anthony Lewis的《Freedom for the Thought that we Hate: A Biography of the First Amendment》后,我不仅非常非常喜欢而且大受启发,于是想多找几本他的书来读。正好Anthony Lewis的另一本书《Make No Law: The Sullivan Case and the First Amendment》也被翻译引进到国内,主题颇有些类似,都是关于第一修正案的,而这本更偏向于美国历史上意义重大的一起案件,从此奠定了媒体自由的新意义。在写上一本书的感想的时候,我几乎没有记录下任何实质的内容,只有一个劲地推荐,所以我这次打算多做一些记录,同样表示我对这本书五颗星的推荐! 先插播一个题外话,我觉得一个很有意思的地方是书名的翻译。虽然是两位不同的翻译者,但他们都不约而同地选择没有把书名直译,而且不仅没有直译,而且给出的题目是很有给人误导的限制性的词语。《Freedom for the Thought that we Hate》被翻译成《言论的边界》,《Make No Law》被翻译成《批评官员的尺度》,还有本书中还提到的一本Alexander Meiklejohn的《Free Speech and its Relation to Self-Government》书名被翻译成《表达自由的法律限度》。边界啊、尺度啊、限度啊,人家原来书名明明没有这层含义的,中文书名却硬要加上这样给人明显暗示性的词语。而我恰恰觉得,这些书中想要表示的就是没有边界、没有尺度、没有限度。难道不起这种名字就发行不了了吗? […]

言论的边界:美国宪法第一修正案简史

言论的边界:美国宪法第一修正案简史 Freedom for the Thought that we Hate: A Biography of the First Amendment [美]Anthony Lewis 徐爽(译) 9787511802057 这本书用浅显易懂的语句加上引用各种实例案件以及法官意见,围绕言论自由和出版自由这一主题展开。对我来说这本书既是一本知识普及书,又是一本启发思考的书,还是一本激励人心的书。关于这本书的读后网志,我尝试写了好几遍,最终还是决定用最简短的方式来推荐这本书。这本书真的太棒了!我本来试图归纳或者摘抄其中的内容,但是发觉怎样也无法代替阅读这本书本身,所以只有全心推荐大家去读它。