The Nimrod Flipout
Etgar Keret Miriam Shlesinger (translator) Sondra Silverston (translator) 9780374222437 |
年前才看了繁体中文版,过年的时候在LA的二手书店以很便宜的价格买到了英文翻译版,好在本来就因为出版社不一样,其中的选篇也很不一样,里面差不多有2/3是我以前没读过的故事。
说Keret是短篇小说大师,我发觉只要是他的中篇、甚至只是比较长的短篇,我就欣赏不大来,包括这本书的同名小说《The Nimrod Flipout》以及最后一篇《Himme》。这种感觉和我在读他的另一个比较长的短篇小说《奈勒的快樂營隊》是一样的,就是好像有蛮多转折的也比较怪诞或者出人意料,但是又觉得没有那种一口气的快感,反而在比较长的叙述过程中积累了太多的期待而不够惊喜。
印象比较深刻的几篇。第一篇《Fatso》从一开始就一下子又把我征服了,这次美国买了好几本书还是因此就决定先读这一本,女友说自己的隐藏身份是抠脚胖大汉,本来还以为是一种测试考验没想到竟然是真的,而且男主还这么不知不觉喜欢上了这种双重角色。《Surprise Egg》意外身亡的女主其实身患连自己和丈夫都不知情的绝症,那到底要不要把这一信息透露给处于悲痛绝望中的鳏夫呢?《For Only 9.99 (Inc. Tax Postage)》里只要十块不到就可以邮购买到各种可以解决眼下疑惑问题的方案,而且这些方案不仅实际操作性极高(不是骗钱的),而且还正好都是一环扣一环。