周末的时候连续看了两部法国诺诺剧团(Théâtre Nono)在上海的演出。不知道是因为这个剧团实在没什么名气,还是大宁剧院离市中心有点远,还是因为天气太冷了(剧场里面暖气开的太足了,几乎热得要缺氧了),剧场的上座率蛮低的(虽然我买的也是两位数的最便宜的票价)。倒也不是真的这个剧团的演出有多好,它的优点应该就是比较忠于原著,以及是没有中场的两个小时的时长吧。 Tartuffe 伪君子 2023.12.16 大宁剧院 先说周六的《伪君子》,我记忆中看过最好看的《伪君子》就是立陶宛国家话剧院的版本,当时也是在大宁剧院演的。这次演出的布景非常简单,几乎没有换景,表演也非常中规中矩。我也不重复剧情了,简单记录几点这次看的时候想到的。 主角到底是剧作同名Tartuffe还是男主人Orgon?很难说这部剧的标题都是Tartuffe了,他还不是真正的男一号,但其实他几乎是整部戏演了1/3以上才出场的。而且男主人Orgon的戏份太足了,给人很直观的感觉是他的糊涂无知的罪过大于Tartuffe的虚伪诈骗。 Tartuffe的行径在现在看来,其实就是宗教绿茶,就是有人吃这一套,就算身边的所有人都看得很清楚。剧里面最有智慧的,是女仆和女主人,而且她们都有勇气去戳穿/挑战Tartuffe,甚至给Tartuffe下套。 东窗事发Orgon都已经看透,Orgon的妈妈还是坚持不相信,这说明了什么? 最后男主人Orgon的结局怎么那么好,虽然是团圆结局吧,但这不是反而削弱了这部剧的批判意义吗? Tag: Molière, Théâtre Nono, En attendant Godot 等待戈多 2023.12.17 大宁剧院 周日的《等待戈多》,依旧是很差的上座率,很闷热的剧场,很简单的布景,很准时的无中场休息的两小时。演员也是同一批,但是能认出来的只有那个高高瘦瘦的昨天演Orgon的人今天演Didi。看到wiki,我才知道原来这部剧最开始是贝克特用法语创作并演出的,后来才有他自己翻译成英语的。 Again,虽然平淡没什么改编的地方,但是蛮好的,忠于原著的让人可以从最原始的文本来体验和思考。让人思考的几个点: 为什么里面的人物都好像失忆一样,我觉得Gogo和Didi失忆的原因和Pozzo的原因不一样。 第一幕里Pozzo骄纵霸道,Lucky逆来顺受,第二幕里Pozzo瞎了,讲话的样子很不一样了,但是使唤逆来顺受的Lucky的样子一点也没区别,同时Lucky哑了。我觉得他们不是用一批人了。他们代表的是各式各样的压迫别人的人和受压迫却(无力)反抗的人。 最后的中文字幕和现场法语对话有出入,对话是Didi让Gogo把裤子拉起来走路了,Gogo说裤子是没拉,但就这么走了,字幕是在讨论要不要两个人分开了。 Tag: Samuel Beckett, Théâtre Nono,
Archives
Categories
-
Recent Posts
Tags
ARASHI Bertrand Russell Broadway2016 Broadway2019 Colm Tóibín DEEP Doctor Who Douglas Adams Euripides GARNET CROW Henrik Ibsen John Scalzi Jorge Luis Borges Michael Frayn Molière MONKEY MAJIK Musical National Theatre Live Oresteia Perfume Philip K. Dick Russell Tovey SIFF Sophocles TC2020 TC2020s TC2021 TC2023 The Good Wife WestEnd2019 William Shakespeare YUI 中孝介 倖田來未 加藤ミリヤ 大橋卓弥 戸田恵梨香 東野圭吾 清水翔太 石黑一雄 端星国雨 萬城目學 西澤保彦 贺坪 陀思妥耶夫斯基Me
Blogroll
Site
Meta