Skip to content

Tag Archives: Noël Coward

西游韦安地 NT Live: Present Laughter

Present Laughter 2019.12.22 Curzon Aldgate 上海全面下架看不到了,来发源地伦敦赶紧看一下这部The Old Vic新版的《Present Laughter》。 几年前我在上海看过BroadwayHD版本的Kevin Kline主演的版本。这次安利朋友和我一起去看NT Live的版本,我事先打了预防针说这是很老很老的剧本,所以不能深究主人公的男女关系作风,主要看点还是耍嘴皮子。 故事本身讲的是主人公是一个很有名的演员,但是将要步入中年,他身边有很多年轻女演员总是围绕在他身边想要走进他的生活,他也乐而为之,用夸张的个人行为和轻浮的感情生活来隐藏自己的孤独和悲伤。这一次几乎变成了一场闹剧,因为他和他的亲密的生意合作伙伴的另一半搞上了。 现场看了感觉改编的地方太惊喜了。光看故事的话,简直就是一个#metoo的温床,有钱有势的中年男子玩弄多名年轻刚步入社会的女性。戴着政治正确的眼镜来看这部剧,我觉得有点可惜了。所以这次的改编太聪明了,把这一错误的焦点完全避开了,方法就是做了性别的转换,把合作伙伴的性别变成女的,把想要上位的合作伙伴另一半的性别变成了男的。 特别妙的是,虽然做了这个性别转变,但是台词什么的都没有变。第二幕大家看到上位男留宿的反应,讲的话还是原本的话,却没有一点违和感,反而多了一层合理的惊讶/指责。整个故事这么处理也很合理。上位男和男主对手戏的时候,原本是看上去是女的想上位然后男主顺势占便宜,现在这一企图由男的演好像更明显了;所谓的捕食者的身份好像也随即反转了,变成了是上位男在控制局面。 不去管这样的改编对模糊错误的时代焦点的成功,如果要反思一下这样的安排的话,好像是进步了,又好像是退步了。老的剧本能把捕食者安排成女性,到底是在为主角开脱,还是在做平权?新的改编只要把性别简单对换一下,就有那么大的影响,那是因为#metoo的作用太大了,还是我们对#metoo的理解太单一了? 回到原本的情节核心,剧本原名是《Sweet Sorrow》,好像想要表达的更多是主人公中年危机的孤独,和一直在表演以至于自己都分不清表演和真实了。演的多厉害其实就说明自己就多越孤独,这是一种逻辑,但是我并不觉得反过来讲也成立,孤独的人有很多表现形式。但是我蛮喜欢男主这种爱演体质的性格的,蛮好玩的。这次继续让我对Andrew Scott路转粉,我本来一直嫌弃他讲话怪腔怪调的、演戏也全都是那种内心敏感的神经质的样子,但是这次他的喜剧才华爆棚。特别是在东窗事发后,他去一个一个反驳/攻击他的合作伙伴最后说自己其实只要一颗苹果一本书就好了,这口气太长了。 全局最后以MIKA的《Happy Ending》谢幕,完美。 Tag: National Theatre Live, Noël Coward, Matthew Warchus, Andrew Scott, Indira Varma,

Present Laughter

Present Laughter 乐在当下 2018.4.15 上海三克映画 原著话剧是20世纪40年代的英国喜剧,讲的是一个有魅力的中年男绅和他身边的人的搞笑故事。标题里的present的重音在最前面,是形容词,所以中文翻译相当贴切。 我看的是2017年美国复排的高清录像,主演都挺有名,Kevin Kline、Kate Burton,还有Cobie Smulders。Kevin Kline太厉害了,整部剧从头到尾演得太棒了,嘴皮子动得超遛,表情动作也很到位。其实如果从现代的视角来看这个主人公的话,其实他是挺讨人厌的,但是Kevin Kline可以把这个角色演得让观众可以从主人公的无耻与无奈之中看到可爱之处。 这是一部非常典型的英国喜剧,因为里面的对话都很精彩,一长段一长段的,每一句都有witty的地方,还处处有下套的陷阱,却每一句都可以有转机完美避过。这种对话很让我喜欢,因为里面没有强盗逻辑,就看谁能说,关键全部在看谁能找到最恰当的词语既能表达意思又有底线有礼貌。在剧中很多处我都感觉对话要是放到现在都已经不可能再继续下去了,比如Cobie Smulders想要说服Kevin Kline的时候,但是偏偏他们就能找到让人无法反驳的词语和逻辑来把戏演下去。当然这一切的前提是要保持礼貌保留底线,不是泼妇骂街,这很可贵。 第一次在三克映画的剧场里看影片,厅小人少,环境真的不错。