Skip to content

我打电话的地方

我打电话的地方
Where I Am Calling From
Raymond Carver
汤伟(译)
9787020091522

2009年的时候人民文学出版社就出过一本《雷蒙德·卡佛短篇小说自选集》,几乎是同样一本厚的像砖一样的短篇小说集,去年的时候摇身一变换个封面换个ISBN号就作为短经典系列中的一本再一次出版了。新的版本似乎没有上一版那么精装,但是全黑的封面气场相当的强大。我非常羞耻地承认,这两本内容一模一样的书我都买了。2009年的版本当年我是我放在办公室午休的时候读的,死活没有读完。2012年的版本我是纯粹为了收集全短经典系列而买的,也完全是为了把短经典读遍才去重新开始读的,因为一点也想不起来之前那本哪些读过哪些未读了。但是场景又一次重现了,这本书有一种怎么也读不完的趋势,阅读战线拖的长得一塌糊涂。今天好不容易终于读完了,怎么总有一种解脱得感觉,因为我实在搞不明白现在市面上把卡佛夸得天花乱坠的好我为啥怎么也感受不到呢?

这本那么厚的短篇小说集里,我感到起码有一半我是连故事都没有看懂的,看明白了某某人物做了某某事情,但是怎么的也没办法想明白其中的因果关系。是我理解能力太差了呢,还是我理解能力太差了呢?我总感觉这些故事根本不是写给我看的呢?就这样,好多故事我没看懂,就觉得很生自己的气,渐渐地又觉得生卡佛的气,好几次都想把书甩手一扔打入冷宫了。但一想到这样又重复了上一版的历史,又为短经典的阅读画上阴影,于是继续硬着头皮读下去。现代美国的故事,生活丑陋的程度有点让我想到了《耶稣之子》,没有Denis Johnson那么的市井流氓,却同样的残酷和让人看着心生凉意。但是好歹在重多篇幅中,还总会出现几篇看着非常过瘾好看的篇章。我印象最深的有《距离》、《毁了我父亲的第三件事》、《差事》。求高手指点该怎么读卡佛啊?但我近期也不会再去读他的作品了吧。

Post a Comment

Your email is never published nor shared.