Skip to content

Tag Archives: 宮崎あおい

编舟记

我一直在follow的文学奖项,日本我常看的是本屋大赏,是由书店工作人员选举出来的,比较符合现代大众的口味。只不过最近本屋大赏的获奖作品,书看的越来越少(毕竟翻译引进有延迟),反而是影视化的作品先看到了。去年这个时候还在看2010年本屋大赏的冠军《天地明察》的电影版,现在看的是2012年本屋大赏的冠军《编舟记》的电影版。补充一句,2011年本屋大赏的冠军是東川篤哉的《推理要在晚餐后》,当年就被拍成日剧了。 现在回想起来,除了偶尔几本比较奇葩的主题,比如搞笑的《推理要在晚餐后》和腹黑的《告白》,本屋大赏的获奖作品大多是很正面很积极的,而且这种正能量是一眼就能看出来是很日式的。特别是这部《编舟记》可以说是一个完美的例子,体现了一种慢节奏的隐忍积累的强大的力量。从这样的作品中,总能感受到一种热血,而这种热血并不是什么很外漏表面口号式的热血,而是通过看似平淡的日常生活中从最简单的一件件小事开始。 要说《编舟记》的内容,几乎是没有颠荡起伏的剧情,一句话就是编字典,花十几年编一本字典。点题的话就是他们在编一本叫做《大渡海》的字典,因为世界是在人与人交流之中建立起来的,而交流所运用的就是语言和文字,在那么多言语的大海中找到那个最适合使用、最能表达最贴切的情感的那个词,需要一片扁舟,希望这本《大渡海》能够成为这片扁舟。蛮有意思的是,里面举了两个字的翻译,是让编字典的人自己想的。怎么去解释“右”,怎么去解释“恋”,这两个字的解释也串起来主角的人生的轨迹的开端。要是简单地概括“中心思想”,可以是主人公携众多配角为XX事业勤勤恳恳奉献了一生,是因为他在很早的时候就发现了自己想要做的事情。不擅长交际的宅男编字典,看起来是最天经地义恰当的工作设定。而我更愿意把它理解为,与其说是主人公在花费自己十几年的经历去编字典,不如说主人公在不断地成长。如果真的是光把一本字典编出来,知道里面所有的字是什么意思又有什么意思呢?宅男自然是有自己存在的最合理的解释,但是因此把与人交流全面否定也未免有点矫枉过正了。主人公慢慢感受到人与人之间交流的重要性,并且继承想让更多人更好地交流的这个大愿景,我觉得这是更重要的。当然,这也缺不了正如主人公名字发音的那个意思,馬締=まじめ=认真。 PS:松田龍平是作者三浦しをん钦点的主演吗?的确在电影中馬締跑起来的样子,和《まほろ駅前多田便利軒》中的行天春彦有神似的地方呢。宮崎あおい也是本屋大赏男主角心仪对象一个一个演过来呀。

天地明察

2010年的本屋大賞的获奖作品是冲方丁的《天地明察》,却一直迟迟没有被翻译成中文引进。没想到电影版反而能先看到了,这是我急着把这部电影看完的一个原因。看完觉得电影还是差那么一口气,不知道这口气在原著上有没有补着。 故事的主角是日本的第一位天体学家安井算哲(后改名为渋川春海),算是从他的少年一直讲到他全国成名的时候。内容讲的是那个时候的安井算哲还只是一个围棋棋手,但是对数学、天文特别感兴趣,而那时日本用的历法是由中国引进的已经延用了八百年的宣明历,由于地理和时间上的差异,这部历法已经不准了,于是安井算哲试图寻找新的历法并在日本推行。所谓的“天地明察”就是指在天文方面算得很准的意思,这个说法感觉非常高级。 我最喜欢的是故事的前半段,相信很多人也和我一样,就是安井算哲初出茅庐的时候。年少的安井算哲展现的形象就是一个一心想着自己喜欢的数学和天文的天然呆,走起路来是丢三落四的跑的,碰到新的难题了就是求知若渴的专研,在工作上也是用最真诚的态度来追寻最原始的人类的梦想。这样的安井算哲实在是太可爱了。但是到了后面的高潮部分,就有点让我看不大下去了。后半段着重于安井算哲寻找到了历法的真相,并试图推行新的正确的历法,此时他遇到种种困难(大多源于政治保守派系),甚至把切腹作为自己最终的赌注。这样的人物照道理我应该是会很喜欢的:拥有最纯真的梦想,并为此不惜一切的追求,但我却总觉得这个人物中间断了一截。我仔细想了想,发觉其实安井算哲前半段的追求都是为了他自己,探求更多的知识、把天文容纳在自己的胸怀中,这都是很个人的事情;而后半段他挣扎的是把自己认为正确的历法推广到全日本,他是从什么时候开始把证明“那么个人的追求”的方法定义成“让世人接受并因此获益”的呢?在读《艾伦·图灵传》的时候,我是明确觉得“冷追求”没有“燃烧追求”打动我的。但是为什么在看这个故事的时候,我却又觉得安井算哲的前半段的“冷追求”的动人程度要比后半段的“燃烧追求”高很多呢?我又是什么时候开始倒戈自己之前的想法的呢?以后有机会读读看原著,或许原著里能找到更多的解答。