![]() |
螺丝在拧紧 The Turn of the Screw [美]亨利·詹姆斯(Henry James) 袁德成(译) 9787220069635 |
自从读了托宾的《大师》以后,我对亨利·詹姆斯的作品产生了兴趣,前天去图书馆里找他的书,结果只有一本《螺丝在拧紧》(The Turn of the Screw)。这本《螺丝在拧紧》是一本短篇小说集,而且还不是专门亨利·詹姆斯的小说集。《螺丝在拧紧》占了大半部份的篇幅,里面还收录了王尔德的《坎特维尔鬼魂》、狄更斯的《信号员》等。我到现在只读了《螺丝在拧紧》,发觉跟我预期的简直是十万八千里。
阅读之前,我做好了十足的心理准备,迎接亨利·詹姆斯极为细腻的文学世界。然后看到封面上把这一系列小说都归纳为“哥特小说”,心中便有一丝疑惑。然后开始读下去,这竟然是一篇鬼故事一刚。不是恐怖的鬼故事,也不是温馨的鬼故事,而是很纠结的鬼故事。女主人公作为整个鬼故事的见证人加叙述者,在备受惊吓的同时,还能保持一百分的礼仪和自制。所以在看的过程中,我不断以为其实真正的鬼就是这位女主人公吧。对于出现的鬼,亨利·詹姆斯给读者留下了很大百分比的空白余地,我们不知道鬼的咒怨到底是什么,鬼和两个小孩子的关系究竟是如何的,鬼的最终目的又是什么。于是读者可以有极大的空间去想象,自己去把这个故事填满。
PS:这封面还能更丑吗?另,这标题和内容到底有何联系,我到现在还是不懂,求解释。
One Comment